Как облечь в слова полёт? Как назвать тот миг, когда Замирает сердца ход, А в реке времён – вода? Как облечь в слова родство? Чтобы родственней родства, Чтобы кроме – никого, Чтобы кончились слова, Чтоб улыбка до ушей, Чтоб обнять – и навсегда, Чтоб всё лишнее – взашей, И чтоб слёзы… Иногда. Столько слов придумал мир, А вот нужных слов – едва, Лучше было бы без них, И была б чиста строфа. Кто-то скажет, что любовь, Но словарная – пошла: Повторяясь вновь и вновь Истирается дотла… Нет на свете нужных слов, Вместо слов есть тишина И молчанье обо всём, Им всё скажется сполна.
Октябрь 2011,
Офелия, постой творить молитву, Не все ещё окончены дела, Да и грехи… Оккамовская бритва Полезнее, чем плотничья пила.
Давай пока не будем горячиться И украдём бутылочку вина, И пусть, хоть раз, но радостные лица Смеются в ночь из тёмного окна.
Давай пока не будем о проблемах, О глупых тайнах датского двора, Давай пока… Хотя бы о поэмах! Напомни ту, про принца и шута?
Ведь осенью о смерти, право, по'шло… Плесни еще! О чем я? Ах, ну да. Ведь осенью: вот есть, а вот – вдруг сдохло, А впрочем, дорогая, ерунда...
И нет морали! Не было. И точка. Офелия! А, может быть, к тебе?...
…Вина ещё! Как «нету»? Как так «бочка»?! Неделю пью? Кого зарыл?! А где?!
Октябрь 2011,
Скрипка там взаправду была, уж слишком увлеченно я заслушивал ту
божественную мелодию "Тайного сада". Кто знает - пять сверху. Кто не
знает - зави-и-идую возможности услышать впервые. Услышать впервые можно
Нанизанных на нить: побед и горьких слёз, Исхоженных дорог и стёршихся колёс, Оставленных вершин, открытых всем ветрам – Не счесть и не забыть, пусть даже где-то там
Искрится детский смех, предвестник добрых дней, Пусть даже за углом – чем ближе, тем ясней – Скрипичная игра и стук родных сердец, Считающих шаги, счастливых наконец.
Но путь на то и путь, что не найти конца, И помнить лишь овал любимого лица, И цвет любимых глаз, и вкус любимых губ, И ждать чего-то вновь, и всё смотреть вокруг.
Скрипичная игра прорвётся через ночь И застит мне глаза, утянет меня прочь, Туда, где бой сердец: любимый и родной – Пускай на краткий миг, но всё-таки домой!
… Осенняя листва, и тихие шаги, И влага на лице, – наверное, дожди – И скрипки тихий стон, и новый, робкий, звук, Как будто б впереди послышалось: «Тук-тук…»
Октябрь 2011,
Вот и осень. Вот и осень, Кроет саваном бульвар Листопадственный пожар. Дух, замри, обезголосей!
Осень плачет, осень просит В песне горького дождя, Ветролиственно кружа, Смыть непрошенную проседь.
Вот и осень, вот и осень – Леди смертного одра. Слякоть скрыла неба просинь, Неба, грянувшего оземь. Осень – серая пора.
Осень стонет еженощно, Может быть, что и нарочно, Может, ей неведом страх?
Крит, Икар, полёт и вера, Крик, падение, волна – Помнит лишь она одна. Оттого и небо серо,
Оттого укрыли Землю Перья в солнечном меду, Век людской в одну версту: Та же вера, тот же пепел.
Помнит осень! Помнит осень, Помнит, плачет и поёт, Год за годом движет осью, Чтоб сорвать иголки сосен, И напомнить тот полёт!
Дух, замри, обезголосей: Кроет золотом бульвар Солнцекрылый бог-Икар – Вот и осень! Вот и осень…
Сентябрь 2011,
Годы несутся как звездные брызги Вечного круга холодных небес, Первокрещённые в страсти и риске
Вспыхнуть однажды! Иначе кто б лез? Пеплом опавшим В том пепле бессмертье!
Тлеющим вечно лишь снится покой. "Сказано было: воздастся, лишь верьте!" --
Зрячим слепцам Подпевает глухой. Слеп и я сам, Но живу, как умею!
Знаю немного, но верую, что Вспыхнет однажды на звёздной аллее Алою искрой мой личный цветок.
Сентябрь 2011,
Мой танец под дождём, На танец непохожий, Одетый в серый тон Разбредшихся прохожих.
Он кутает своей Туманной поволокой Под просверки свечей Небесности высокой,
А капельки воды По воле дирижёра Взбивают город в пыль: Неистово и скоро.
Взвихрившаяся твердь! И каменные лица, Кружась в смешеньи черт, Не могут опуститься...
Звучит последний гром Последней из симфоний, И в трепете немом Застыли семь гармоний.
Сентябрь 2011,
Вслед угасающим звездам и ночи бессонной, Вслед моей грёзе пугающе немногословной, Полной одною улыбкой и взором любимым, Узкой ладошкой и теплым дыханья порывом.
Вслед восхищенью родною и доброй душою, Вслед разговорам по-над телефонной луною, Полным веселья шального и капелькой грусти: Вроде и близко, да провод в объятья не пустит.
Вслед самым честным словам, что промолвлены были, Вслед светлым и милым чертам, что иконой застыли В странном, влюбленном, счастливом, больном подсознаньи... Шлю я надежду на наше с тобою свиданье.
А пока... Мне банальность прости, я молю: "Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю!..."
Сентябрь 2011,
Богини вечно молодые В дворцовых комнатах стоят, Они нетленны: есть и были - И тем их страшен древний ряд.
Они смеются с постаментов И соблазняют наготой, Но что в улыбке юной этой? Бессильный вой, неслышный вой!
Они не просят снисхожденья И не клянут своей судьбы... Лишь только помнят боль паденья С Небес на камень мостовых.
Сентябрь 2011,
Прощание... Как много в этом слове! И сколько слов не сказанных есть в нём. Прощание! И доброе, и злое: Надеждой встречи, горечи огнём. Прощание, терзающее время, Как глупый всадник - дикого коня. Прощание, являющее тени В закатный час покинувших меня. Прощание, настигшее с наскока Чтит сердце самым лакомым куском. Прощание правдиво и жестоко, Но сладок мне застрявший в горле ком!
Август 2011,
Свет угас. Мир тонет в полумраке, А в тронном зале зажигают свечи. Тишина. Маэстро в черном фраке Минует зал и расправляет плечи.
Менуэт. И сцепленные руки. Аллея, тень, пленительные речи. Пробил час. Проклятый час разлуки! Но время ждать прихода новой встречи.
Он. Она. Безмолвное прощанье. Глаза в глаза, бессильные запомнить. Рука в руке, слились два силуэта.
Лунный свет. Трепещет от дыханья Огонь свечи и строки нервно клонит: "Аллея, тень и такты менуэта..."
Июнь 2011,
Я вновь иду между деревьев Волшебной, сказочной страны, Где из-за крон не видно неба, Но свет струится от земли,
Я вновь иду и слышу запах, Так должен пахнуть этот свет! Я вижу сотни желтых глазок, Что из листвы мне смотрят вслед...
Я прохожу насквозь поляны, На них не считаны цветы: Незнакомые и пьяные От этой ласковой жары.
Я будто маленькая искра Скольжу меж вечностью дубов Как будто юркий сгусток ветра Всю жизнь не ведавший оков...
А жизнь - сверкнувшее мгновенье, Но каждый миг как будто век! Неуловимое движенье И Солнца свет за миг поблек.
***
Вот звезды рождаются робко И светят, сплетая пути! Тянусь я к дорог перекрестку, Взлетев - начинаю идти
Вперед, но я помню тот танец, Волшебный, волнительный вальс Под музыку я, улыбаясь, Кидаюсь со звездами в пляс!
И новые вспыхнут от смеха, А после - погаснут от слёз, И вот она, давняя веха, Граница моих дивных грёз,
И я проникаю сквозь стены, Сквозь тайны творенья Миров... Но вновь я в объятиях тени И помню лишь запах цветов.
Продолжение... Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été
'Une vie d'amour' Charles Aznavour
Сообщение отредактировал Panda - Среда, 09.01.2013, 13:44
ВИЗИТ НА ПЕЧАЛЬНУЮ ПЛАНЕТУ / A VISIT TO A SAD PLANET Леонард Нимой / Leonard Nimoy
Stardate 24-34 point 2
First Officer’s log
On a routine patrol flight In the Milky Way Galaxy I discovered on our space-sensors An unidentified planet careening wildly In an eccentric solar orbit I ordered an immediate investigation And with much difficulty Manoeuvred our ship for a temporary orbit
Upon beaming down to the plant's surface All I could see were ruins Ruins of some type of civilization Crumbled buildings Deserted streets Charred vegetation All covered with a thick layer of dust Which our scanners indicated as intensely radioactive
I proceeded to make a thorough survey of the area According to my calculations I could tell that some recent phenomenon or holocaust had occurred And destroyed whatever advanced civilization had existed on the planet I found no sign of life As I made my way back to the ship I heard a sound It came from a cellar, in one of the nearby buildings
Carefully and slowly I found my way to the source And discovered a human being Or rather what once was a human being A scarred, disfigured man lying in the rubble When I questioned him He told me this had once been a great world They had abundance and plenty Intelligence Beauty Love
There was enough for everyone who lived there But the inhabitants where never satisfied They wanted more They wanted everything And they started to quarrel amongst themselves They could not live in peace And they tried to destroy each other In doing this they destroyed everything Their abundance Their plenty Their own intelligence Their beauty Their Love
He told me that So far as he knew He was the only living thing left But that he knew he was dying When I asked him the name of the planet He replied: We called it 'Earth'
Звёздная дата 24-34 тчк 2
Журнал первого офицера
Во время рутинного патрульного полёта В галактике Млечный Путь, Я заметил на наших космодатчиках Неизвестную планету, несущуюся дико По вытянутой солнечной орбите. Я отдал приказ о немедленном расследовании И с большим трудом Вывел наш корабль на временную орбиту.
После переноса на поверхность планеты, Всё, что я мог видеть, были руины. Руины какой-то цивилизации: Разрушенные здания, Заброшенные улицы, Обуглившиеся растения - Покрытые толстым слоем пыли, Которую наши датчики показали крайне радиоактивной.
Я последовал далее, чтоб тщательней обследовать местность. Согласно моим расчетам, Могу сказать, что недавно имел место быть некий феномен или холокост, Уничтоживший - сколь бы ни была та развитой - цивилизацию, существовавшую на этой планете. Я не обнаружил признаков жизни. Возвращаясь обратно на корабль, Я услышал звук, Он шел из подвала одного из зданий неподалеку.
Осторожно и медленно, Я проследовал к источнику И обнаружил человеческое существо, Или, скорее, то, что им было однажды. Покрытый шрамами, обезображенный мужчина, лежавший среди развалин. Когда я расспросил его, Он сказал мне, что однажды это был великий мир, Изобильный и богатый Разумом, Красотой, Любовью.
Все, кто там жил, пребывали в достатке, Но никогда жители не были довольны. Они хотели больше, Они хотели всего, И они начали распрю в своих рядах, Тем самым разрушив всё: Своё изобилие, Своё богатство, Свой собственный разум, Свою красоту, Свою Любовь.
Он сказал мне, что Насколько он знает, Он последний, кто всё ещё жив, И что он умирает. Когда я спросил о названии планеты, Он ответил: Мы звали её "Земля".
Июль 2013, К списку Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été
'Une vie d'amour' Charles Aznavour
Сообщение отредактировал Panda - Вторник, 19.11.2013, 18:58
И под впечатлением от вышепереведенного родился собственный шедевр:
ЗУ
Из показаний объекта Х, самоназвание "Крууд Ар, пилот первого ранга", совершенно секретно, только для внутреннего пользования.
Зу - планета на орбите звезды главной последовательности, такой же, как ваше Солнце. У вас нет названия для этой планеты и для этой звезды. Вы слишком далеко, чтоб увидеть её через ваши смешные телескопы; вы слишком поздно, чтоб увидеть её. Если вам так будет удобней, можете звать ту планету Землёй: таков перевод - разум редко когда бывает изобретателен. Это прекрасный мир, скажу я вам, цветущий, в меру тёплый, с чудными розовыми пляжами. Я отдыхал там один раз, незадолго... Наверное, вам не понять тамошних обитателей: они хотели мира и не понимали войны. Не сопротивлялись, когда их захотели истребить; не возмущались, когда на их планете устроили базы снабжения; радовались, когда место, свободное от военных баз, разделили туристические корпорации: к ним летели новые, незнакомые, разумные. Вам не понять их. Никому не понять. Каждый день для них был как праздник. Для них, децемированных, ограбленных, но не порабощенных. Их опасались: неизвестность страшит. А они смеялись, смеялись, смеялись, пока... три года назад, во вторник, в тринадцать ноль пять по вашему времени, та звезда главной последовательности, вокруг которой кружилась Зу, не коллапсировала. Из неё добывали топливо: жадно, грязно, безоглядно. Планету успели эвакуировать: военных, менеджеров, геологов, туристов. Сказали, что только местных - не успели. Я отдыхал там один раз, незадолго до того, как океаны вскипели, атмосфера испарилась, и цветущие сады обратились раскаленной каменной пустыней, незадолго до того, как планету поглотила звезда. Не вздрагивайте так, всё живое погибло сразу - почти - от солнечной радиации. Всё потому, что они хотели мира и не понимали войны.
Июль 2013, К списку Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été
Go placidly amid the noise and haste, And remember what peace there may be in silence. As far as possible without surrender be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly and listen to others, even the dull and ignorant they too have their story. Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become vain and bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing future of time. Exercise caution in your business affairs; for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism. Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass. Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. Beyond wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labours and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul. With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be careful. Strive to be happy.
1927
Иди спокойно сквозь шум и спешку И помни, что покой может быть в тишине. Покуда можешь - не поддаваясь - будь в добрых отношениях со всеми. Говори свою правду тихо и ясно и слушай других, даже если те глупы и невежественны: у них тоже есть своя история. Избегай громких и агрессивных людей: они раздражают дух. Сопоставляя себя с другими, ты можешь стать тщеславным и жестоким, ибо всегда будут люди большие и меньшие чем ты. Наслаждайся своими достижениями так же, как и своими планами. Не теряй интереса к карьере, сколь бы та ни была скромна; это большая ценность в переменчивом ветре времён. Практикуй осторожность в своих делах, ибо мир переполнен обманом. Но не дай этому закрыть твои глаза на гений жизни: многие стремятся к высшим идеалам, и всюду жизнь полнится героизмом. Будь собой. Особенно - не изображай привязанность. И не будь циничным в любви, ибо перед лицом всей возможной сухости и разочарования, она, как травинки, неувядающа. Принимай благодарно опыт прожитых лет, милосердно сдавая, всё то, что минуло давно. Воспитывай силу духа, чтоб спастись от внезапной беды. Но не терзай себя грёзами. Многие страхи рождаются из усталости и одиночества. Превыше здравой дисциплины, будь добр к себе. Ты - дитя Вселенной, не меньшее, чем деревья и звёзды, ты по праву находишься здесь. И не важно, понятно это тебе или нет, но не сомневайся, что Вселенная раскрывается так, как должна. Отсюда - будь в мире с Богом, каким бы ты его ни понимал, и каким бы ни был твой труд и твои устремления, в этом шумном безумии жизни оставайся в мире со своей душой. Со всем своим обманом, рутиной и разбитыми мечтами, это всё ещё прекрасный мир. Будь осторожен. Стремись к счастью.
1927
Июль 2013, К списку Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été
Наверное я всё же останусь поклонником Киплинга, который умел прижечь"горящую рану горячим клинком" всё остальное - по большому счёту тексты Death Metall. Не вижу ни смысла, ни цели, ни души.. Доклад... Мне кофе с коньяком... Хотя в принципе,кофе не обязателен.
Лёд, у меня это дело с Киплингом в голове совершенно не конфилктует, но каждому таки своё. Вот уж чего делать не люблю, так это переубеждать: у каждого своя чудная голова на плечах есть, правда ведь? :3 Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été