Вход · Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS Наша группа в ВК!
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Lord, Cat-Fox  
Форум » С пером в руках за кружкой горячего кофе... » Ориджинал » Прозрачность
Прозрачность
ФейтДата: Четверг, 26.04.2012, 18:22 | Сообщение # 1

Любитель
Сообщений: 26
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Название произведения: Прозрачность
Автор: Натали Тик
Бета: -
Разрешение на копирование:С моего разрешения
Рейтинг: NC -17
Дисклеймер: Права принадлежат мне.
Жанр: Dark
Пейринг: Анника Тонс
Описание:Анника Тонс - молодая журналистка, переехавшая жить в деревню, чтобы оправиться от смерти мужа. Познакомившись с местными жителями, она узнаёт о трагедии, произошедшей здесь несколько лет назад. Местный парень зарезал пятерых человек, и лишь одной девушке удалось спастись. Эмили Розент. Парня поймали и приговорили к смертной казни, но слухи о нём ходят до сих пор. Заинтересовавшись этой историей, она ищет Эмили, но даже не догадывается, что всё здесь не так просто…
От автора: Я очень ленивая, так что, если кому-то понравится дайте мне пинка назад, чтобы я взялась за работу))))
Статус: В процесе


Сообщение отредактировал Фейт - Четверг, 26.04.2012, 18:24
 
ФейтДата: Четверг, 26.04.2012, 18:24 | Сообщение # 2

Любитель
Сообщений: 26
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Глава 1.
- Вот ваш дом! – приветливо улыбаясь, выходя из машины, произнёс мужчина средних лет в чёрном костюме. – Пройдёмте внутрь, я проведу для вас экскурсию.
Ответив ему кивком, я вышла из своей чёрной Шевроле и направилась следом за мистером Юнбергом, мимоходом осматривая окрестности около дома. Трава, которая покрывала участок, прилегавший к дому, давно высохла и поредела. Почтовый ящик, стоящий у дома, поржавел и не открывался вовсе. Клумбы тюльпанов высохли и лежали друг под другом
Поднимаясь по лестнице, ведущей к двери и скрипевшей под тяжестью наших тел, я вошла в дом, одновременно осматривая свою новую обитель. Гостиная была небольшой и располагалась прямо напротив входа. Слегка обшарпанные обои и запах сырости, придали мне чувство опустошённости, которого и так у меня было сполна. Мистер Юнберг, заметив моё разочарование, стал спешно заверять меня, что он вызовет команду рабочих для ремонта дома.
Кивнув в ответ, я продолжила осмотр дома. Слева от камина располагалась дверь, ведущая на кухню. Неспешным шагом, я направилась в кухню. Она была миниатюрной и вмещала в себя лишь пару тумб, плиту и холодильник.
Окно, выходившее на задний двор, покрылось грязью, через которую лишь проглядывался силуэт качелей, которые мирно покоились на своём месте.
- Мисс Тонс, прошу за мной. – Сказал риелтор.
- Миссис Тонс. – Поправила я его.
- Извините. Не думал, что вы замужем. – Ответил он, и снова скрылся за дверью, не дав мне договорить. Ещё раз, пробежавшись взглядом по кухне и оценив масштаб скорой уборки, я пошла следом за Мистером Юнбергом. Поднявшись по лестнице, которая, хотя бы не скрипела, как та, у дома, я вошла в так называемую спальню.
Всё те же обшарпанные обои, что и поклеенные в гостиной и, всё те же грязные окна. Похоже, бывшие хозяева не утруждали себя содержанием дома в чистоте. Ну что ж, придётся мне заняться этим делом.
- Да, я покупаю этот дом.
- Отлично, миссис Тонс. Я заеду к вам сегодня с договором. Надеюсь, вам и вашему мужу понравится в новом доме, и вы поладите с соседями. – Пропел он, пожимая мне руку.
- Я вдова. – Негромко произнесла я, тем самым, поставив риелтора в неловкое положение.
- Соболезную вашей потери, миссис Тонс. Надеюсь, вы переживёте эту утрату. – Произнёс он, и слегка потоптался на месте, ожидая моего ответа.
- Всё будет хорошо, – ответила я, чтобы поскорее закрыть эту неприятную тему, - Так, когда вы привезёте договор?
- Ближе к вечеру.
- Хорошо.
Несколько секунд мистер Юнберг ещё постоял в комнате, после чего, кивнул в знак согласия и молча удалился из комнаты.
Через несколько секунд на улице послышался звук отъезжающей машины, и меня окутала тишина. Немного постояв в комнате и осмотрев свою спальню, я спустилась на первый этаж и вышла из дома. Идя к машине, я слышала хруст листьев под ногами, который прорезал тишину, окутавшую место вокруг меня, будто кокон.
Прежде чем переехать сюда, я жила в Бейле. Город у нас был маленьким, словно деревушка, но, зато, все знали друг друга в лицо. Что было и хорошо и плохо. Из хорошего можно выделить то, что всех знаешь в лицо. На этом, пожалуй, плюсы заканчиваются. Зато отрицательных качеств у такого маленького городишка было предостаточно. Если у кого – то происходила беда, то об этом судачил весь город. Но, мало того, что эта история подвергалась приплетению множества фактов, не имеющих ни доли правды, так она подвергалась все общему обсуждению и осуждению.
Как и в моей ситуации. Мой муж был бухгалтером в небольшой фирме по производству дрелей. Я помню этот день до сих пор. Все события, будто это произошло только вчера. Это случилось в мой день рождения.
Утро. Он проснулся раньше меня. Приготовил мне завтрак и поздравил с днём рождения, подарив букет белых роз. Ушёл на работу. Целый день я принимала поздравления от родственников и друзей. Наступил вечер. Время на часах 18:07. Звонок по телефону.
- Дорогая это я. Скоро буду. Целую. – Произнёс Том мягким басом и отключился.
Улыбаюсь и иду готовить ужин. Проходит час, его нет. Пробки, думаю я. Ещё час. Сижу в кресле и пью чай. Внутри поднимается тревога. Наверное, что-нибудь произошло. Беру трубку, набираю знакомый номер. Звонок в дверь. Господи, ну наконец-то думаю я и бегу открывать дверь.
На пороге стоят люди в форме.
- Миссис Тонс? – спрашивают меня полицейский.
- Да, это я. Что-то случилось ? – произношу я взволнованным тоном.
 
ПолитехникДата: Пятница, 27.04.2012, 09:24 | Сообщение # 3

Специалист
Сообщений: 294
Награды: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
Фэйт, вот смотри:
"– приветливо улыбаясь, выходя из машины,
произнёс мужчина средних лет в чёрном костюме"
Два деепричастных оборота подряд, взгляд "спотыкается". Самый простой способ этого избежать - второй оборот поставить в конец предложения:
"– приветливо улыбаясь,
произнёс мужчина средних лет в чёрном костюме, выходя из машины".
Еще, чисто мое видиние - описание здесь не нужно. Его лучше вставить попозже. А вместо "мужчина средних лет в чёрном костюме" лучше сразу написать "мистер Юнберг".
"Своей черной Шевроле" - во первых, цвет тут не важен, он не влияет ни на пресловутую атмосферность, ни на сюжет... да вообще ни на что. Да и "Шевроле" - мужского рода, так как это не "машина", а "автомобиль".
"Трава, которая
покрывала участок" - это газон. Газон давно высох - правда проще, но не хуже?
"Почтовый ящик, стоящий у дома, поржавел и не
открывался вовсе. Клумбы тюльпанов высохли и лежали друг
под другом... "
Героиня проверила, как открывается ящик? Если да, то нужно написать об этом (хотя, это глупая затея). "Поржавел" - надо думать, это опечатка. Насчет расположения ящика - думаю, здесь лучше использовать прошлое время, "стоявший". Про клумбы вообще не понял, как и где они лежали. Может быть, ты имела в виду цветы, но выходит, что клумбы лежали "друг под другом" (ни к цветам, ни к клумбам этот оборот применять нельзя - "друг на друге" предпологает одушевленные объекты).
Советую внимательно прочитать весь текст, после чего сделать это еще раз. Надеюсь, что немного помог.
 
Форум » С пером в руках за кружкой горячего кофе... » Ориджинал » Прозрачность
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

 

 

 
200
 

Как часто Вы пишете?
Всего ответов: 123
 





 
Поиск