Вход · Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS Наша группа в ВК!
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Lord, Cat-Fox  
Форум » С пером в руках за кружкой горячего кофе... » Драббл » Нард и ладан (автор Lagrima-Cristy)
Нард и ладан
Lagrima-CristyДата: Четверг, 02.02.2012, 23:49 | Сообщение # 1

Критик
Сообщений: 232
Награды: 9
Репутация: 3
Статус: Offline
Нард и ладан…С этого аромата началась жизнь Аши. Им пахли руки матери, кидающей в жертвенный огонь прозрачные желтые зернышки смолы, и одежда, когда маленьким мальчиком он обнимал мать за пояс и клал голову ей на колени. Нард и ладан воскуряли в тронном зале, где восседал, подобно богу, с золотой тиарой на голове, отец Аши. Принц вдыхал благовонный дым до головокружения, хмелея от его глубины и терпкости. Он проникал в полутемные переходы, галереи, коридоры дворца, в самые дальние уголки. Невидимыми мотыльками взлетал под высокие своды... Бальзамическим ароматом были пропитаны древние камни, деревянные балки, серебристая пыль, взметающаяся в воздух при резких движениях.
Этот запах и еще один, горький и свежий, чуялся в ветре, перебирающем вершины кипарисов, как струны арфы.
Он ощущался в каплях воды, льющих с черного грозового неба.
В резком зверином запахе львов, разлегшихся у подножия государева трона.
Черной землей, пальмарозой и ливаном пахла смуглая кожа рабыни, его первой женщины, когда Аши водил по ней губами под аккомпанемент судорожных вздохов. И сквозь голубоватый фимиам, поднимающийся с маленького алтаря, видел он свою избранницу, по самые глаза закутанную в алый яшмак. Пряный удушающий аромат будил животное желание, и руки сами рвались содрать ненужную сковывающую одежду со смущенной невесты.
Этот аромат окутывал и мертвое тело отца, возложенного на золотую колесницу, обернутого в белые ткани и приготовленного к загробной жизни…Аши преклонял колени и целовал узловатые сухие пальцы, не чувствуя ничего. Он не любил своего отца. Видел его лишь несколько раз в жизни, и то издалека, в щелочку между занавесками, закрывающими заднюю дверь в тронный зал. Аши был ребенком младшей жены и не мог претендовать на престол.
Но смерть повелителя ничего не изменила в упорядоченном веками ходе вещей. По-прежнему, в тронном зале, не прекращая, дымили курильницы. По-прежнему, человек в золотой тиаре железной рукой управлял государством. По-прежнему, послы в разноцветных одеждах с белой, желтой и черной кожей падали ниц перед государем, держа на вытянутых руках богатые дары…Аши смотрел снизу вверх на молодого царя и чувствовал с ним еще меньше родства, чем со своим отцом.
Аромат нарда и ладана сопровождал его, когда уже взрослым мужчиной Аши покидал Вавилон. И еще долго-долго нес ветер по бескрайним полям и холмам чувственный запах, смешивая его с пылью, поднимаемой конницей. Он не растворился, не развеялся даже за много фарсангов от родины, на берегах полноводного Ганга, где местами нард рос, как сорная трава. Днем и ночью жгли его солдаты, чтобы защититься от туч гнуса, разносящего меж людьми болезни. Им и розовым маслом пахли волосы пленниц, маленьких, тонкокостных и ярких, как поющие в ветвях птицы. Только этот аромат главенствовал над другими в таинственной и пестрой Индии.
И лишь поля сражений тошнотворно пахли пролитой кровью…
Вавилон встречал победителей громкими криками и живыми цветами, которые жители охапками кидали в воздух. Целые возы нарда, ладана, сандала, кассии, мирры тащили мулы вслед за армией – дань, собранная с побежденных. Аромат смерти и благовоний полз за ними, как туманное облако.
А во дворце время будто остановилось. Как в самых прекрасных и несбыточных снах, Аши припал к коленям своей матери, постаревшей, печальной и царственной. От ее рук и одежды все также пахло восточными благовониями. Наверное, она часто молилась за любимого сына, пропавшего в бесконечных войнах. И боги вняли ее просьбам. Аши вернулся целым и невредимым, под древние своды, в пыльные покои, где по вечерам чадят факелы, воскуряется фимиам, звучит музыка и танцуют, одетые лишь неверным узором теней, красивые наложницы. К пирам и соколиной охоте, бесчисленным приемам и праздникам, усладам духа и плоти.
И все также, нардом и ладаном, пах спертый воздух его золотой клетки.

Ароматный дым не потянулся тонкой струйкой к расписному потолку опочивальни, а разлился сизой лужицей по полу, протянув длинные цепкие щупальца к смертному одру, где нашел, наконец, упокоение Аши, вечный принц Парсийского царства.
Неистребимый запах нарда и ладана провожал его в Царство Мертвых…




Сообщение отредактировал Lagrima-Cristy - Пятница, 03.02.2012, 17:59
 
prof_DiДата: Пятница, 03.02.2012, 03:02 | Сообщение # 2

Профессионал
Сообщений: 346
Награды: 10
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (Lagrima-Cristy)
Аши смотрел снизу вверх на молодого царя
может, лучше свысока

Мне очень понравилась Ваша зарисовка. Раскрыта и полноценно обрисована идея; хорошо расставлены акценты.

И еще большой плюс в описании Востока в целом. Удачно у Вас получилось; чувствуется колорит и характер, особая удивительная атмосфера.
Мой Вам поклон.
Спасибо за рассказ и творческих успехов!


Бисова козявка (с)
 
ElvДата: Пятница, 03.02.2012, 11:25 | Сообщение # 3

Опытный
Сообщений: 150
Награды: 6
Репутация: 3
Статус: Offline
Вспомнился Акамие и его роза.. люблю произведения о Востоке, написано красиво, колоритно, золотом по шелку.
Понравилось!


 
dinaltДата: Пятница, 03.02.2012, 13:17 | Сообщение # 4

Добрый админ :)
Сообщений: 3147
Награды: 28
Репутация: 17
Статус: Offline
Quote (Lagrima-Cristy)
Он проникал в полутемные переходы, галереи, коридоры дворца, в самые дальние уголки, невидимыми мотыльками взлетал под высокие своды...

Я бы "Невидимыми мотыльками взлетал под высокие своды... " сделал отдельным предложением, но это так, на мой вкус)

Quote (Lagrima-Cristy)
по самые глаза закутанную в алый яшмак

не очень красиво звучит. Возможно было бы лучше это сделать отдельным предложением, что-то вроде:
"Она была закутана в алый яшмак так, что были видны лишь глаза." и можно было бы тогда еще что-то сказать о самих глазах.

Quote (Lagrima-Cristy)
одеждах с белой, желтой, черной кожей падали

здесь вместо последней запятой можно поставить "и"

Это так, мелкие помарочки, которые можно исправлять а можно и нет. Кому как больше по вкусу)))

Само произведение понравилось, хорошо передает атмосферу. Спокойное, ровное произведение. Хорошо:)



 
Lagrima-CristyДата: Пятница, 03.02.2012, 17:58 | Сообщение # 5

Критик
Сообщений: 232
Награды: 9
Репутация: 3
Статус: Offline
prof_Di,
Quote (prof_Di)
может, лучше свысока

В том то и дело, что он находился на более низкой ступени иерархии. И смотрел снизу-вверх. Свысока понятие обратное. Но фраза "снизу вверх" и правда не совсем удачная. Надо будет переделать
А можно обозначить неудачные места? Мне для совершенствования) Спасибо!

Elv, нет, не читала...Но восток он такой) Его магия завораживает) Спасибо за внимание smile

dinalt,
Quote (dinalt)
Я бы "Невидимыми мотыльками взлетал под высокие своды... " сделал отдельным предложением, но это так, на мой вкус)

Можно и сделать. Таким образом оно выделится
Quote (dinalt)
не очень красиво звучит. Возможно было бы лучше это сделать отдельным предложением, что-то вроде:
"Она была закутана в алый яшмак так, что были видны лишь глаза." и можно было бы тогда еще что-то сказать о самих глазах.

Надо подумать...
Quote (dinalt)
здесь вместо последней запятой можно поставить "и"

Сама думала над этим. Значит поставим)
Спасибо


 
Форум » С пером в руках за кружкой горячего кофе... » Драббл » Нард и ладан (автор Lagrima-Cristy)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

 

 

 
200
 

Как часто Вы пишете?
Всего ответов: 123
 





 
Поиск